Ödipus - definição. O que é Ödipus. Significado, conceito
Diclib.com
Dicionário ChatGPT
Digite uma palavra ou frase em qualquer idioma 👆
Idioma:

Tradução e análise de palavras por inteligência artificial ChatGPT

Nesta página você pode obter uma análise detalhada de uma palavra ou frase, produzida usando a melhor tecnologia de inteligência artificial até o momento:

  • como a palavra é usada
  • frequência de uso
  • é usado com mais frequência na fala oral ou escrita
  • opções de tradução de palavras
  • exemplos de uso (várias frases com tradução)
  • etimologia

O que (quem) é Ödipus - definição


Ödipus         
Ödipus (; ) ist eine Gestalt der griechischen Mythologie. Er ist ein Sohn des Laios, des Königs von Theben, den er an einer Weggabelung oder -kreuzung tötet.
Ödipus und die Sphinx         
Ödipus und die Sphinx ist ein analytisches Drama in drei Aufzügen von Hugo von Hofmannsthal und erschien 1906. Wie Elektra basiert Ödipus und die Sphinx auf einem antiken Stoff.
Mein Ödipus-Komplex         
My Oedipus Complex (dt. Mein Ödipus-Komplex in der Übersetzung von Elisabeth Schnack 1958) ist eine Kurzgeschichte des irischen Schriftstellers Frank O’Connor, die erstmals im Dezember 1950 in Today’s Woman publiziert und 1952 in der Kurzgeschichtensammlung The Stories of Frank O’Connor aufgenommen wurde.
Exemplos do corpo de texto para Ödipus
1. Und ihren kleinen Ödipus, vorgestellt in Peters Bruder Edmund (Skandar Keynes), der sich schon zu Beginn lieber von Queen Mum mit türkischem Honig als mit Daddys militärischer Durchhalterhetorik füttern lässt, gibt sie auch nicht so schnell her.
2. Besprochen werden Lee Breuers und Bob Telsons auf Ödipus basierendes Musical "The Gospel at Colonus" auf den Wiener Festwochen, Paul Weitz‘ Film "American Dreamz" und Bücher, darunter Hugo von Hoffmannsthals Briefwechsel mit Walther Brecht und Pierre–Michel Mengers Gedanken über die Entwicklung des Arbeitnehmers "Kunst und Brot" (mehr in unserer Bücherschau des Tages ab 14 Uhr).
3. Besprochen werden Ben Youngers Film "Couchgeflüster" ("Die schönsten Subsubtexte seit "König Ödipus", jubelt Heike Kuhn.) Reza Baghers Verfilmung von Mikael Niemis‘ Roman "Populärmusik aus Vittula", Rob Marshalls Film "Die Geisha" ("Unterhaltungskunst als höhere Form der Prostitution", schreibt Michael Kohler) und Oliver Hirschbiegels Film "Ein ganz gewöhnlicher Jude" (mehr hier). Süddeutsche Zeitung, 1'.01.2006 Werner Bloch hat im syrischen Aleppo das satirisches Theaterstück "Sorry, Amerika" von Hammam Hout gesehen, der Kritik an den Amerikanern, aber auch am eigenen Land übt.